ヴァイキングスはTCF Bank Stadiumで西岡剛選手はツインズへ
12月17日、ミネソタ晴れ
今日も外気温は華氏20度程度と温かい。
でも、氷点下な訳でこんな外気温でフットボールが出来るとも思えないが・・・・・・。
さて、来週の月曜日のNFL、ヴァイキングスの試合がミネソタ大学のフットボールチームのスタジアム、TCF Bank Stadiumで行われることなり、スタジアムの周りには毎日、テレビ局の車がとまっているし、チケットを求める人が "I need tickets."と書いたボードを手に持ち立っている。
ここ数日、スタジアムに積もった雪をたくさんの人で雪かきしたおかげで、だいぶ客席が見えるようになった。でも、まだ十分ではないようだ。
それにしても、こんな気温でフットボールが出来るのか気になったので、同僚に聞いてみたら。
”全く問題ないよ。昔はいつもこうだったしね。”
・・・・・・・・、試合をする選手たちも寒さを上回れるような装備と動きをしないといけないとは思うが、観客たちは・・・・・・、どんな服装で観戦するのだろう。
さて、一方、西岡剛選手。ついに今日、ツインズとの契約が成立した。
3年間、925万ドル。今の円高の為替レートで計算すると7億8千万程度になるので、なんだかすごい損した気分だが。
Japanese Batting champion!! なんだかいい響きだ。ただ、最近娘たちの影響で、バットという発音を聞くと、buttがすぐに思い浮かんでしまうので、Japanese butting championに見えてきて仕方がない・・・・・・・。
なぜ、バットと聞くと、buttを連想するかを説明しよう。長女が、学校で音楽の時間に歌を歌いながら踊るわけだが、こんな歌詞がある。
”ベースボールバット! なんとかなんとか”
このベースボールバットの”バット”を歌うときに、お尻を全員でプルプル振って踊るそうな。そう、batをbuttにかけているわけ。
さて、ついにこのミネソタに日本人メジャーリーガーが誕生した。
とても、嬉しく思う。
ミネソタはいいところですよ。夏は涼しく、からっと晴れて緑もいっぱいで美しく。冬は極寒、鼻毛が凍り、息も苦しいが真っ白な雪に覆われた町や森が、まぶしい太陽に照らされて光り輝きます。
西岡選手、ミネソタを満喫してください。
そして、西岡選手のインタビュー記事から
"I was so surprised by this cold weather because it was colder than I expected," Nishioka told Japanese reporters outside Target Field on Friday, according to an interpreter. "Even the stadium was covered by snow."
あの・・・、今日はまだ暖かい方ですよ・・・・。